In this latest ASHR interview, I speak to Dr. Lucy Xing Lu about her upcoming keynote at the ASHR Symposium on Diversity and Rhetorical traditions, as well as her past publications on Chinese rhetorical traditions. Dr. Lu received her PhD in Rhetoric and Communication from the University of Oregon. Lu’s academic interests include Chinese rhetoric, comparative rhetoric, intercultural/multicultural communication, language and culture, cultural identity, and Asian American communication.
Jordan Loveridge: Thank you for agreeing to this interview–I’m excited to get a sneak peek at your keynote before the Symposium itself. Before we get to that, though, can you tell me about how you became interested in the history of rhetoric? What initially drew you to the field?
Lucy Xing Lu: I become interested in the history of rhetoric when I was completing my doctoral program at the University of Oregon. I took a number of classes on the history of rhetoric and rhetorical theories from my professors. But after my first year in the program, I realized all we had read and learned in the readings were western rhetoric. Some scholars even claimed that rhetoric is only the property of the West. With curiosity and eagerness to find out if such claims were true, I began to read classical Chinese works and look for “Chinese rhetoric” or senses of rhetoric. I chose to do my dissertation on comparing ancient Chinese rhetoric and classical Greek rhetoric and later expanded it into a book titled Rhetoric in Ancient China, Fifth to Third Century B. C. E.: A Comparison with Greek Rhetoric published in 1998 by the University of South Carolina Press.